Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Profil
Tomukass
▪▪Svi prevodi
•Traženi prevodi
•
Omiljeni prevodi
•Spisak projekata
•Sanduče
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Svi prevodi
Traži
Svi prevodi - Tomukass
Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik
Rezultati 1 - 10 od oko 10
1
16
Izvorni jezik
saudades de você mãe
saudades de você mãe
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Završeni prevodi
I miss you, mother
æˆ‘æƒ³å¿µä½ ï¼Œæ¯è¦ª
wo xiang niã€mama
ã•ã³ã—ã„よã€ãŠã‹ã‚ã•ã‚“
μου λείπεις μαμά
ilgiuos
101
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Es que me muero de amor si no estás
Es que me muero de amor si no estás Me muero y no puedo esperar Necesito tenerte aquÃ, junto a mà Sin tu amor no puedo vivir
Završeni prevodi
It's that I'm dying of love when you're not around.
senn
27
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Você Não Me Ensino a ta esquecer.
Você não me ensinou a te esquecer.
Titel eines Lieds von Caetano Veloso
Završeni prevodi
You didn't teach me to forget you.
Du hast mir nicht beigebracht, dich zu vergessen.
Nie nauczysz mnie, aby zapomnieć(bym zapomniał/a)
No me enseñaste a olvidarte
28
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
in the world are few real friends
in the world are few real friends
Završeni prevodi
En el mundo hay pocos amigos verdaderos.
174
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
rüzgarda koşarken, yağmurda yürürken, güneşin...
rüzgarda koşarken,
yağmurda yürürken,
güneşin battığı yere giderken,
beraber olalım,
sen ve ben
denizin üstünden uçarken,
gölgeyle konuşurken,
kalbimiz hala yanıyorken,
beraber olalım,
sen ve ben
Završeni prevodi
when running in the wind, when walking in the rain,
Cuando corramos al viento
Beim Laufen im Wind,
La fuga prin vânt,
14
Izvorni jezik
Es sólo un juego.
Es sólo un juego.
Before editing:
solo en es juego.
Završeni prevodi
It's only a game
24
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
tu seras toujours dans mon coeur
tu seras toujours dans mon coeur
maybe Serais is Seras.
U.S. Pleas
-------------------
Yes, it is "seras",(future tence) I edited (10/24francky)
Završeni prevodi
you will always be in my heart
Du vil altid være i mit hjerte
Siempre estarás en mi corazón...
Sarai sempre nel mio cuore
Du kommer alltid att finnas i mitt hjärta.
Du wirst
Ti gjithmonë do të jesh në zemrën time
1